溫馨的 小說 千与千寻后续 白龙生日 引荐

千與千尋後續

小說千與千尋後續千与千寻后续

漫畫盜香語盗香语
漫畫
快當,白龍的華誕就快到了。千尋殆每天都去錢婆婆那(因9月份入夏了,千尋去錢婆母那兒學織圍脖兒)於白龍流露很疑神疑鬼千尋會去哪,用次之天,當千尋下時,白龍就悄然地跟出
過後,千尋到來錢婆婆家就問:婆母,上星期我織到哪啦!舊千尋是爲着給我織圍巾做生日禮阿拉,圍脖兒久已織好啦,來。無臉男給千尋吧。
【啊 啊 啊】哇!好漂亮。仍舊幫我包好啦,謝謝婆和無臉男,那我走了。等等
如何了,高祖母
這是我給你的生辰人情,比及你壽誕的時光再關了。
好,感激阿婆。(這時,白龍在外面叩響)
叩叩叩呵呵呵,千尋來客來了,去關門吧!
fujifilm f-log cameras

彩虹小馬-友情永恆系列 漫畫
(啊!白龍)你幹什麼來了。
哪些?不迎迓我來。
從沒
給,你的壽誕贈品。
杖與劍的Wistoria 27
我呱呱叫翻開嗎?
漫畫
完美,這是你的。
啪嗒哇!這是純逆的圍脖兒。
很盡如人意吧!
嗯,奶奶一五一十都是千尋一番人織的?
對啊!是不是很兇橫啊
異界之惡魔領主 小說
好了,高祖母。我們該回到了。
嗯,偶而間蒞這裡玩
拉丁文篇
もうすぐ白龍の降生日です。千尋はほとんど毎日お金の姑さんに行きます。(9月に秋になりました。千尋が銭姑にマフラーを習いに行きました。)これに対して、白龍は千尋がどこに行くか疑っています。
その後、千尋はお金の姑さんの家に來て、おばあさんに聞きました。この前はどこに編みましたか?千尋はマフラーを編んで逝世日のプレゼントをしてくれたのですね、マフラーはもう編みました。顏のない男は千尋にあげましょう。
【ああ】わあ!綺麗です。包んでくれました。ありがとうございます。顏のない男と姑にお願いします。行ってきます。など
どうしましたか
これは私があなたにあげた出世日プレゼントです。あなたの逝世日を待って開けます。
はい、ありがとうございます。(この時、白龍は外でノックします)
サジダふふ、千尋のお客さんが來ました。ドアを開けてください。
はい、
(あっ!どうやって來ましたか?
どうですか?いらっしゃいませ。
禽意深深:染指小萌妻
ありません
三界主宰 小说
はい、あなたの逝世日プレゼントです。
開けてもいいですか?
はい、これはあなたのです。
ぽっち!これは純白のマフラーです。
綺麗でしょう
えっと、おばあさんは漫千尋が一人で編んだのですか?
そうですよすごいですか?
はい、おばあさん。そろそろ帰ります。
はい、流年があればここに遊びに來てください。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注